classes

lundi 16 novembre 2015

About tolerance, a message in English from the director of UNESCO ( and the French translation)

International Day for Tolerance - 16 November 2015

Message by Irina Bokova, Director-General of UNESCO

Tolerance is a new idea, one which we need now more than ever.
It leads us to respect cultural diversity, ways of life and expressions of our own humanity. It is a necessary condition for peace and progress for all people in a diversified and ever-more connected world.
UNESCO was created exactly 70 years ago, on 16 November 1945, the International Day of Tolerance, on the basis that wars could be avoided if people learned to get to know each other better and understood that, in the fertile diversity of their cultures, that which unites them is stronger than that which divides them. These principles were reaffirmed 20 years ago in the Declaration of Principles on Tolerance, adopted by UNESCO in 1995. In a globalized world, home to people from many cultures and backgrounds and flooded with pictures of and information about other peoples, tolerance is the cornerstone of sustainable citizenship.

© Flickr / PhOtOnQuAnTiQuE
Tolerance is not passive or silent acceptance of differences; it is inseparable from respect for fundamental human rights. It is constant commitment to facilitating exchanges and dialogue, despite difficulties and a lack of understanding which can lead to inward-looking attitudes. It is a call to question prejudice and commonly-held beliefs.
When violent extremism spreads messages of hate and intolerance, both on the ground and on social media; when human beings suffer persecution, exclusion or discrimination on the basis of their religion or background; when economic crises accentuate social divides and stand in the way of acceptance of others, such as minorities, foreigners or refugees; we must offer up a different discourse, an open message which calls for tolerance. We must make the lessons of the past more visible and remind people of the extreme situations which can result from rejection of others, racism and anti-Semitism.
Diversity is a reality, calling us to adapt our policies and act appropriately, for which tolerance is key. Today’s world presents us with considerable opportunities to better understand each other, share our stories, create a public space on a global scale, enrich our outlook on life and combine our perspectives. It is an invitation for us to strengthen moral and intellectual solidarity between peoples through educational cooperation, dialogue among cultures, knowledge-sharing and free distribution of information. Tolerance is a means of constructing peace; it accelerates innovation and creation, opening our minds to other ways to view the world. This founding mission of UNESCO is not decreed through laws and declarations: it relies on the will and daily efforts of the citizens of the world who are developing this culture of tolerance, and today is the time to support them.   




La Tolérance est une idée neuve, dont nous avons besoin plus que jamais. Elle nous porte à respecter la diversité des cultures, des manières de vivre et d'exprimer notre qualité d'êtres humains. Elle est une condition nécessaire à la paix et au progrès de tous les peuples dans un monde diversifié, de plus en plus connecté. L’UNESCO est née il y a précisément 70 ans, le 16 novembre 1945, journée internationale de la Tolérance, sur l’idée que les guerres peuvent être évitées si les peuples apprennent à mieux se connaître, et comprennent que dans la féconde diversité de leurs cultures, ce qui les unit est plus fort que ce qui les divise. Ces principes ont été réaffirmés il y a 20 ans, dans la Déclaration de principes sur la tolérance, adoptée par l’UNESCO en 1995. Dans un monde globalisé, traversés de multiples cultures et origines, par le flot des images et des informations sur l’Autre, la tolérance est le socle de la citoyenneté durable. La tolérance n’est pas l’acceptation passive ou muette de la différence : elle est inséparable du respect des droits humains fondamentaux. Elle est un engagement de tous les jours à nouer le fil des échanges et du dialogue, malgré les difficultés, malgré les incompréhensions qui peuvent alimenter le repli sur soi. Elle est un appel à exercer son regard critique sur les préjugés et les idées reçues. Quand l’extrémisme violent diffuse partout, sur le terrain et les réseaux sociaux, sa logique de la haine et de l’intolérance ; lorsque l’on persécute, que l’on discrimine ou que l’on exclut des êtres humains sur la base de leur religion ou de leurs origines ; lorsque les crises économiques accentuent les fractures sociales et rendent plus difficile l’acceptation de l’autre, minorité, étranger ou réfugié ; nous devons offrir un autre discours, faire entendre le message ouvert et exigeant de la tolérance. Nous devons faire entendre plus clairement les leçons du passé et les extrémités où peuvent mener le rejet de l’autre, le racisme et l’antisémitisme. La diversité est une réalité, elle nous appelle à forger des politiques et des comportements adaptés, dont la tolérance est le pivot. Le monde actuel nous présente justement des opportunités considérables de mieux nous comprendre, de partager nos histoires, de construire un espace public à l’échelle planétaire, pour enrichir notre regard et croiser les perspectives. C’est une invitation à fortifier la solidarité intellectuelle et morale entre les peuples, par la coopération éducative, le dialogue des cultures, le partage des savoirs, la libre circulation de l’information. La tolérance est un moyen de construire la paix, et c’est aussi un accélérateur d’innovation et de création, qui nous ouvre à d’autres manières de voir le monde. Cette mission fondatrice de l’UNESCO ne se décrète pas par les lois et les déclarations : elle s’appuie sur la volonté et les efforts quotidiens des citoyens du monde qui font grandir cette culture de la tolérance, et cette journée est l’occasion de les soutenir. 
Irina Bokova

Imagine

A song for peace : Imagine by John Lennon


vendredi 16 octobre 2015

An interview with the coach

Listen to the conversation between Brandon and the coach.
 Click HERE

mardi 29 septembre 2015

2 videos proposées par Loic


The latest James Bond's trailer
And some music ...
Enjoy :)

mardi 22 septembre 2015

Mean Girls


Watch the video and list as many cliques as you can.

lundi 7 septembre 2015

Georges, the British stereotype



Watch the video and write 3 sentences about the  British or Britain (use the present simple )

vendredi 4 septembre 2015

Cliques


1-Watch the video, check the meaning of the words you don't know

In your copy book :

2-Copy the definition of the word "clique"
3-Write one sentence for each clique ( use the simple present )